Sabtu, Disember 31, 2011

Bermula Daripada Ejaan


SAYA tidak akan bermula dengan mengatakan bahawa memahami sesuatu daripada huruf-huruf sebenarnya bukan huruf-huruf itu tetapi ejaan. Huruf-huruf hanya berupa aksara yang tidak mempunyai apa-apa maksud dan tidak boleh mandiri tanpa dibangunkan, disatukan, disesuaikan dengan sebuah mekanisme iaitu ejaan.

Kita punya pilihan sama ada mahu peduli atau tidak peduli tentang ejaan. Saya mulakan dengan ejaan nama kita sendiri.Percaya atau tidak, masih juga ada pilihan terhadap ejaan nama, misalnya nama bayi yang baru lahir mempunyai persamaan dengan orang lain. Melainkan ejaan sahaja boleh membezakannya. Bila disebut bunyinya masih sama, maknanya juga masih sama. Kecuali nama-nama Yang Maha Esa.

Zaman dahulu, ketika ibu sedang mengandung amat jarang mencadang-cadangkan nama, kalau lahir nanti anak ini akan dinamakan begini jika lelaki dan begini jika perempuan. Bila lahir, barulah mencari nama terutama ketika berurusan dengan pihak pendaftaran surat lahir. Bukankah pernah kita mendengar nama-nama yang pelik seperti Selamat kerana selamat dilahirkan, Syukur kerana bersyukur telah lahir, atau Banjir kerana ketika ia lahir kebetulan waktu banjir. Bahkan disebabkan bingung tidak tahu nama apa yang patut ditulis dipilihlah nama ini: NO NAME. Ada juga nama kawan-kawan sekampung saya yang tidak patut-patut seperti Tikus, Chichak, John Kok Babi dan sebagianya. Berbanding sekarang ini, nama bayi sudah siaga sedia. Mula mengandung lagi pasangan suami isteri berkenaan sudah merujuk buku-buku atau laman web untuk memilih nama terbaik untuk bayi mereka yang bakal lahir. Ada juga yang menggabungkan nama suami dan isteri. Nama yang pelik-pelik juga masih berlaku, yang panjang hingga entah mana satu mau digunakan untuk memanggil anak itu. Nama yang lebih daripada satu pula, akhirnya punya gelaran yang lain malah nama yang seringkas-ringkasnya.

Daripada nama ini, penulis dan penyair juga ingin mencari kelainan dalam dunia karyawannya. Wujudlah nama pena, seperti saya sendiri. Zaman awal hingga 80-an, penulis gemar menggunakan nama pena atau nama samaran. Ada sebabnya. Bukan untuk terkenal tetapi lantaran tidak mahu dikenal! Zaman penjajah, ramai penulis yang menulis tentang kebenaran terhadap pemerintah yang zalim, atau tidak menjalankan pemerintahan yang adil sering menganggap penulis sebagai pengacau dan patut dihukum. Maka lahirlah nama-nama istimewa seperti Tongkat Warant, Pungguk, Kala Dewata, Ruhi Hayat, Pengembara, S.Mala, K.Bali, Rajuna Keningau, Hantu Raya, Pena Kota dan sebagaimya. Nama-nama para pengarang zaman awal dahulu memang cukup istimewa. Mereka mempunyai sejarah sastera zaman mereka yang tersendiri. Mereka mencipta dunia kepengarangan mereka sendiri waima apapun nama yang mereka gunakan. Apa yang penting intipati karyanya. Bahan sasteranya itu lebih diutamakan. Bagaimanapun sejarah yang merakamkan karya-karya besar tak mungkin lengkap tanpa mengaitkan dengan nama-nama yang meletakkan sastera sebagai pentas perjuangan mereka.

Kepekaan terhadap nama pengarang-pengarang kita perlu ada. Kita jangan sewenang-wenangnya atau mengambil jalan mudah terhadap penggunaan nama, ejaan dan sebutan yang biasa digunakan. Saya pernah ditegur oleh Budayawa Gapena Datuk Haji Shuhaibun Yussuf (Allahyarham) kerana tersilap menulis namanya pada sebuah surat yang dihantar untuknya. Dia tidak kisah jika nama orang lain tersalah eja tetapi jangan sekali-kali namanya. Memang mudah mengeja nama beliau tetapi ejaannya yang betul sama sekali jarang ditemui. Memang patut beliau menegur malah memarahi sesiapapun kerana nama itu merupakan identiti mutlak. Jangan ambil mudah. Saya teringat semasa berada di wad hospital kanak-kanak baru-baru ini, seorang ibu muda meminta jururawat meminda ejaan namanya di hujung katil bayinya yang sedang dirawat. Dia mengomel dan mengadu pada kami kerana kesilapan itu. Apatah lagi dasar hospital terutama bagi wad kanak-kanak yang baru lahir memerlukan data yang betul untuk mengelak kesilapan penyerahan bayi kepada ibu masing-masing.

Nama sebenar saya juga selalu disilapkan. Bila disebut sekali memang kita boleh tulis apa sahaja. Begitu juga dengan nama pena saya, selalu terjadi kesilapan. Masalahnya kesilapan itu dilakukan oleh orang yang mahir atau boleh dikatakan tidak patut buat silap. Misalnya sebuah buku yang diterbitkan di Riau Indonesia, bayangkan nama 'Hasyida Abadi' dicetak dalam buku yang diedar juga kepada para pembesar kerajaan di Riau dan wakil-wakil penyair Korea Selatan, Thailand, Filipina, Indonesia dan Singapura. Peristiwa terkini berlaku pada sebuah buku yang memuatkan puisi-puisi saya. Bukan payah mengesan kesilapan itu sebelum buku tersebut dicetak, paling tidak jurutaip, atau pembaca pruf mampu mengesannya lebih awal. Mungkin perkara ini remeh temeh, tetapi saya masih ingat teguran idola saya Datuk Shuhaibun walaupun hanya pada ejaan nama. Apalah ada pada nama, selalu orang menyebutnya begitu, namun sebagai sebuah nama, ia juga sebuah jenama, ia menjadi hak milik yang wajar dipelihara sewajarnya.

Dalam apapun situasinya, penulis bahkan penyair yang bertanggungjawab wajar memelihara ejaan dalam karya-karya. Pastikan kesahihan ejaan berdasarkan kebakuan sistem ejaan yang digunapakai umum dan dalam konteks ini berdasarkan gaya Dewan Bahasa dan Pustaka. Jika pihak DBP pun buat silap, itu masalah luar biasa juga. Mungkin penulis merasakan dia mempunyai pilihan untuk mencipta ejaannya sendiri. Sebaiknya kebakuan berliterasi harus tidak bercanggah. Kita wajar memelihara keindahan berbahasa yang betul walaupun ramai berpendapat laras sastera itu boleh berubah atas dasar kebebasan berpoetika. Namun soal ejaan tidak semaunya diberikan kebebasan apatah lagi secara semborono.

Jika dikatakan bahawa 'Budi Bahasa Budaya Kita' atau 'Bahasa Jiwa Bangsa' tetapi jika bahasa yang semborono disebabkan oleh kecelaruan ejaan di dalamnya, di manakah budi dan budaya kita berbahasa itu diletakkan? Patutkah kecelaruan atau ketidak pekaan sesetengah penulis sendiri yang mengabaikan ejaan yang tepat disemai dalam jiwa bangsanya. Jika demikian, bertambah celarulah sikap kita dan generasi akan datang terhadap bahasa yang boleh menyatukan kita semua di negara ini hingga boleh menjadi 'Bahasa Celaru Bangsa'!

Selamat Tahun Baru 2012.


PUSTAKA IQBAL NAZIM